| English | Tamil | German | Date | Checked by |
| | tournament |
பந்தயம் |
|
06.07.2008, 13:27 |
Niranjanan |
| | praising, worshipping, celebrating |
பரவல் |
|
06.07.2008, 13:20 |
Niranjanan |
| | foreign relations |
வெளியுறவு |
|
06.07.2008, 12:55 |
Niranjanan |
| | Western |
மேற்கத்தைய (also மேற்கத்திய) |
|
06.07.2008, 12:52 |
Niranjanan |
| | authority, order, command |
ஆணை |
|
06.07.2008, 12:45 |
Niranjanan |
| | stranger, outsider |
பிறர் |
|
06.07.2008, 12:43 |
Niranjanan |
| | print, printing type |
அச்சு |
|
06.07.2008, 11:37 |
Niranjanan |
| | short wave radio |
சிற்றலை வானொலி |
|
05.07.2008, 15:01 |
Niranjanan |
| | trade, commerce |
வணிகம் |
|
05.07.2008, 13:46 |
Niranjanan |
| | confiscated property |
பறிமுதல் |
|
05.07.2008, 13:33 |
Niranjanan |
| | sea level |
கடல் மட்டம் |
|
05.07.2008, 13:28 |
Niranjanan |
| | means, resources |
வழிவகை |
|
05.07.2008, 13:22 |
Niranjanan |
| | travel, going and returning |
போக்குவரத்து |
|
05.07.2008, 12:57 |
Niranjanan |
| | advice |
ஆலோசனை |
|
05.07.2008, 12:50 |
Niranjanan |
| | audience (as in to grant an audience) |
செவ்வி |
|
05.07.2008, 12:34 |
Niranjanan |
| | independent |
சுயாதீன |
|
05.07.2008, 12:26 |
Niranjanan |
| | cameraman (for film, TV) |
புகைப்படப்பிடிப்பாளர் |
|
05.07.2008, 12:25 |
Niranjanan |
| | tribe |
பழங்குடியினம் |
|
05.07.2008, 12:21 |
Niranjanan |
| | nearness, vicinity |
அண்டை |
|
05.07.2008, 12:00 |
Niranjanan |
| | to to participate |
பங்கேறு |
|
05.07.2008, 11:56 |
Niranjanan |
| | to to accept |
ஏற்றுக்கொள் |
|
05.07.2008, 11:54 |
Niranjanan |
| | ratio, rate, portion |
வீதம் (=விகிதம்) |
|
05.07.2008, 11:49 |
Niranjanan |
| | danger; risk; threat |
மோசம் |
|
05.07.2008, 11:47 |
Niranjanan |
| | treasury |
திறைசேரி |
|
03.07.2008, 14:50 |
Niranjanan |
| | to transport, carry across |
கடத்து |
|
03.07.2008, 14:12 |
Niranjanan |
| | class, type, sort |
ரகம் |
|
03.07.2008, 14:04 |
Niranjanan |
| | reward, gift |
சன்மானம் |
|
03.07.2008, 14:01 |
Niranjanan |
| | publisher |
வெளியீட்டாளர் |
|
03.07.2008, 13:59 |
Niranjanan |
| | to affirm, emphasise |
வலியுறுத்து |
|
03.07.2008, 13:57 |
Niranjanan |
| | all, the whole |
சகலம் |
|
03.07.2008, 13:51 |
Niranjanan |
|
| Recently verified translations - திருத்திய சொற்கள் |
| English | Tamil | German | Date | Checked by |
| | hiccough |
விக்கல் |
Schluckauf |
01.07.2008, 21:08 |
Admin |
| | gum |
பசை |
Klebstoff |
01.07.2008, 21:06 |
Admin |
| | convenient |
வசதியான, செளகரியம் |
bequem |
01.07.2008, 21:03 |
Admin |
| | torture |
சித்திரவதை |
Folter |
01.07.2008, 20:59 |
Admin |
| | refuge |
அடைக்கலம் |
|
30.06.2008, 12:54 |
Admin |
| | cooked rice |
சாதம், சோறு |
|
30.06.2008, 12:33 |
Admin |
| | chilli powder |
மிளகாய்த்தூள் |
Paprikapulver |
29.06.2008, 14:25 |
Admin |
| | Mediterranean sea |
மத்திய தரைக்கடல் |
Mittelmeer |
22.06.2008, 13:02 |
Dr Vivek Saravanan |
| | propel |
உந்து, ஓட்டு |
treiben Sie an |
22.06.2008, 13:02 |
Dr Vivek Saravanan |
| | propeller |
விமானத்தை ஓட்டும் சாதனம், முன்தள்ளி. |
Propeller |
22.06.2008, 13:01 |
Dr Vivek Saravanan |
| | centripetal force |
மையநோக்கு விசை. |
zentripetale Kraft |
22.06.2008, 13:01 |
Dr Vivek Saravanan |
| | centrifugal force |
மையவிலக்கு விசை. |
Zentrifugalkraft |
22.06.2008, 13:00 |
Dr Vivek Saravanan |
| | to whirl |
சுழற்று, சுழலு, சுற்று. |
Whirl |
22.06.2008, 13:00 |
Dr Vivek Saravanan |
| | to deflect |
வளை, திருப்பு, விலகச்செய். |
lenken Sie ab |
22.06.2008, 13:00 |
Dr Vivek Saravanan |
| | multi level marketing |
பல்முனை வர்த்தகம் |
mehrschichtiges Marketing |
22.06.2008, 12:59 |
Dr Vivek Saravanan |
| | region |
பிராந்தியம் |
Region |
22.06.2008, 12:58 |
Dr Vivek Saravanan |
| | enterprise |
வியபார ஸ்தாபனம், வியபார ஸ்தலம், வியபார நிறுவனம் |
Unternehmen |
22.06.2008, 12:58 |
Dr Vivek Saravanan |
| | Propulsion |
உந்துகை, ஓட்டுகை. |
Antrieb |
22.06.2008, 12:58 |
Dr Vivek Saravanan |
| | delta (of a river), last field into which an irrigation channel opens |
கடைமடை |
Dreieck |
22.06.2008, 12:57 |
Dr Vivek Saravanan |
| | I don't understand |
எனக்கு விளங்கவில்லை. |
Ich verstehe es nicht. |
22.06.2008, 11:55 |
Admin |